Tartalom
Menü
 
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
Extra cuccok
 
Olvasnivaló
 
Para
 
Csak kíváncsi vagyok...
Indulás: 2004-05-04
 
Torrent Search
 
Játokok, web játékok
 
Videomegosztók
 
Online TV
 
próba
 
NOL próba
 


blog plusz próba
Friss bejegyzések
2009.07.23. 23:16
2009.07.23. 23:06
Friss hozzászólások
 
Lehet-e sokszor szavazni
a címben
lehet-e

igen
nem
Szavazás állása
Lezárt szavazások
 
Érdekességek
Érdekességek : HarmoNet - A magyar nyelvről

HarmoNet - A magyar nyelvről

  2005.03.17. 15:39

A Javaslap induló – folytató sorozatában az ősvallási elemeket, történelmi és vallástörténeti összefüggéseket szeretnénk összefoglalni, melyekből reményeink szerint összeáll a Pogány mítosz, az ősi magyar hitvilág egy lehetséges hitregéje. A magyar nép eredetéről szóló hivatalos nézeteket illetően az elmúlt század során jelentős fordulat és változás történt. A fordulat Budenz József német nyelvész, valamint az őt „importáló“ Hunfalvy Pál XIX. századi tevékenysége nyomán köszöntött be.

Budenz Hunfalvy hívására érkezett Budapestre 1858-ban, 22 éves korában, a magyar szabadságharc leverése után 9 évvel, valamint 7 évvel a császári egyeduralmat meghirdető „szilveszteri pátens“ után. Ők állították fel a magyar nyelv - és így a magyarság - finnugor eredetének teóriáját, amely hamarosan háttérbe szorította a Vámbéry Ármin által képviselt török, a Kabos Kandra, Bálint Gábor, Ipolyi Arnold által képviselt indogermán, a gróf Kuun Géza és Nagy Géza által képviselt szkíta - valamint más turáni és sumér - leszármazási elméleteket.

Később, a XX. század közepén a finnugor nyelvi származás alapjaira épült fel a „magyar sámánhit“ elképzelése, amely a magyar ősvallást volt hivatott a finnugor rokonok hitvilágához kapcsolni, s így a nyelve és vallása alapján egyaránt a finnugor népek közé lehetett sorolni a magyarságot. Ennek a százötven évig tartó folyamatnak lett a végső aktusa az, amikor az ELTE-n 1999-ben egyetlen intézménybe vonták össze a magyar nyelvészeti és a finnugor tanszékeket. Ezzel egyszer és mindenkorra eldöntöttnek minősítettek a magyar nyelv eredetével kapcsolatos minden kutatást, nehogy „őstörténetünk e fontos területe dilettánsok kezébe csússzon“.

Pedig éppen napjainkban vetődnek fel újabb szempontok az eredetkutatás területén, többek között a nyelvészetben és azon belül a finnugrisztika területén is. Ilyen például az, hogy néhány finn nyelvész egyre határozottabban felveti, hogy a finnek embertanilag olyan germánok, akik valamilyen okból északra szakadván a nyelvüket felcserélték a már régebben ott tanyázó lappok nyelvére. Ilyen nyelvcsere történt még például a bolgároknál, akik a török eredetű nyelvüket a szlávra cserélték és ilyen nyelvcserére nálunk is találunk bőven példát, hiszen a kunok és a jászok - és nagy valószínűséggel a hunok is - felcserélték nyelvüket a magyarra, mert a jászok (oszétek, alánok) nyelve perzsa, a kunoké török, a hunoké esetleg szkíta eredetű volt. Mindez csak arra lehet bizonyíték, hogy a nyelv nem fedi le teljesen egy nép vagy népcsoport embertani jellemzőit. Más összetevők is szerepet játszanak egy népcsoport önazonosságában.

Éppen ezért lehet, hogy a magyar nyelv megfelel jó néhány ugor nyelvben is meglévő szabálynak megfelel és a szókincsünk jelentős része is finnugor eredetű, azonban kulcsszavaink - mint például a kard és a korona, a víz, a hét, az arany és még hosszan sorolhatnánk - véleményünk szerint indoeurópai eredetűek. A középkori Európában ezért is tarthatták a hunokat (akik magukat magyaroknak hívják) a szkíták leszármazottainak. Például Dante Alighieri 1304 körül írta a befejezetlen A nép nyelvén való ékesszólás című munkájában, hogy a szkíta nyelv „szlávok, magyarok, teutonok, szászok angolok és sok más nép révén különféle népi nyelvekre oszlott“.

Az idők során a Kárpát-medence gyakorlatilag a „népek kohójává“ vált, mert már I. István elkezdte az idegenek betelepítését és később, amikor az ország lakossága kétszer jelentősen megfogyatkozott a tatár és a török idők után, áradtak az idegen telepesek a „tejjel-mézzel folyó Kánaán“ hírében álló Magyarországba. Nagy vonzerő volt az is, hogy a középkori Európában sehol másutt nem volt lehetséges az, hogy egy szolga (servus) kiemelkedjék szolgaságából. Magyarországon még a betelepülő raboknak és cselédeknek is adtak csődört és kancát. „A 12. századból származó források arról tudósítanak, hogy a vásárolt külföldi rab »családokat« lóval és kocsival ellátva ültették földre.“ (Ács Zoltán, Nemzetiségek Magy. 31 o.) De minden idegen telepes jelentős kiváltságokat és kedvezményeket kapott a letelepedéskor I. Istvántól egészen a XVII. századig. Ekkorra már voltak olyan megyék, amelyeknek úgy kicserélődött a lakossága, hogy a magyar nyelv az eltűnés határára került és az embertanilag magyarnak nevezhető típus is kezdett ritkaságszámba menni.

A magyar nyelv megőrzésének fontos lökést jelentett a XVIII. század végén, hogy Johann Gottfried Herder Ideen zur Philosophien der Geschichte der Menschheit című munkájában így írt:
„A magyarok, mint az ország lakosainak legcsekélyebb része, most szlávok, németek, románok és más népek közé vannak beékelve, s századok múltán talán már a nyelvüket is alig lehet felfedezni.“ Valószínűleg ez is generálta azokat a törekvéseket, melyek a magyar államnyelv megteremtését szolgálták. Ennek jelentős állomása volt az 1825. évi országgyűlés, amely elfogadtatta a rendekkel, hogy azután nemcsak az országgyűlésen, hanem a megyegyűléseken is a magyar legyen a hivatalos nyelv. Az 1830. évi VIII. törvénycikkely kimondja: „mostantól kezdve az ország határain belül közhivatalokra senki se legyen alkalmazható, aki a magyar nyelvet nem tudja“. Végül, az 1844. évi II. törvénycikkely deklarálta, hogy „a nyelv és a nemzetiség azonos“, s ezzel megmentette a magyar nyelvet a betelepülők nyelvébe történő beolvadástól.

A magyar nyelv „önálló életre kelt“, mert miután „magába olvasztotta“ az avar, hun, kun, jász, székely és ki tudja még milyen nyelveket, képes volt magába olvasztani a betelepülő német, szlovák, rutén, szerb, román, bolgár, zsidó, horvát, cigány és más nyelveket is. Önálló életre kelt, mert a magyar nyelv alkotja a nemzetet, ugyanakkor a nemzet nagy százalékában az előbb felsorolt népek utódaiból tevődik össze. Ha belegondolunk abba, hogy már a honfoglalók nagyobbik része sem lehetett magyar, hanem hun (akik valószínűleg a szkíta-hun nyelvet beszélték) és itt avar és más népeket találtak, valamint végiggondoljuk az elmúlt ezer év történéseit, akkor önként kínálkozik a kérdés: mi az a szellemiség, ami miatt a magyar nyelv fenn tudott maradni?

A nyelv megmenekült tehát az eltűnéstől, ugyanakkor az embertanilag magyarnak nevezett népcsoport szinte kihalt, de legalábbis majdnem az eltűnés határára került. Ezért válik olyan fontossá a magyar nyelv eredetének kérdése. De legalább ilyen fontos az is, hogy mi az a szellemiség, amit a nyelv átmentett, mi az a mentalitás, szellemi, lelki, tudati alkat, ami a régi magyarok hitvilágából és világképéből fakad, amit magyar szellemiségnek nevezhetünk és ami mozgatja minden magyarul beszélő ember lelkét. Ennek a szellemiségnek a nyelv ugyanis csak a hordozója és átmentője, mert a nyelv és az általa hordozott szellemiség úgy viszonylik egymáshoz, mint a ló és a lovas.

Ez a szellemiség van veszélyben akkor, amikor a magyar nyelv eredetének kérdése a finnugristák kezébe került. Ennek illusztrálására vizsgáljuk meg sorozatunk következő részében a magyar népnév eredetét.

Folytatás a Javaslapban

Mireisz László
Javaslap

http://www.harmonet.hu/cikk.php3?rovat=40&alrovat=42&cikkid=2026&dire=ezoterika&rovatnev=Ezoterika

 


 

Delicious Bookmark this on Delicious

Bookmark and Share

 
Info
 
Szórakozás
 
Progik
 
Vásárlás
 
Tudás
 
Driver
 
Mobil
 
DVD
 
Podcastok
 
fb

Megosztás

 
Tartalom

Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168    *****    Nagyon ütõs volt a Nintendo Switch 2 Direct! Elemzést a látottakról pedig itt olvashatsz!    *****    Elkészítem születési horoszkópod és ajándék 3 éves elõrejelzésed. Utána szóban minden kérdésedet megbeszéljük! Kattints    *****    Könyves oldal - egy jó könyv, elrepít bárhová - Könyves oldal    *****    20 éve jelent meg a Nintendo DS! Emlékezzünk meg ról, hisz olyan sok szép perccel ajándékozott meg minket a játékaival!    *****    Ha érdekelnek az animék,mangák,videojátékok, japán és holland nyelv és kultúra, akkor látogass el a személyes oldalamra.    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Könyves oldal - Ágica Könyvtára - ahol megnézheted milyen könyveim vannak, miket olvasok, mik a terveim...    *****    Megtörtént Bûnügyekkel foglalkozó oldal - magyar és külföldi esetek.    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    A boroszkányok gyorsan megtanulják... Minden mágia megköveteli a maga árát. De vajon mekkora lehet ez az ár? - FRPG    *****    Alkosd meg a saját karaktered, és irányítsd a sorsát! Vajon képes lenne túlélni egy ilyen titkokkal teli helyen? - FRPG    *****    Mindig tudnod kell, melyik kikötõ felé tartasz. - ROSE HARBOR, a mi városunk - FRPG    *****    Akad mindannyijukban valami közös, valami ide vezette õket, a delaware-i aprócska kikötõvárosba... - FRPG    *****    boroszkány, vérfarkas, alakváltó, démon és angyal... szavak, amik mind jelentenek valamit - csatlakozz közénk - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    why do all monsters come out at night - FRPG - Csatlakozz közénk! - Írj, és éld át a kalandokat!    *****    CRIMECASESNIGHT - Igazi Bûntényekkel foglalkozó oldal    *****    Figyelem, figyelem! A második vágányra karácsonyi mese érkezett! Mesés karácsonyt kíván mindenkinek: a Mesetáros    *****    10 éves a Haikyuu!! Ennek alkalmából részletes elemzést olvashatsz az anime elsõ évadáról az Anime Odyssey blogban!